不可发布违法信息,一旦发现永久封号,欢迎向我们举报!
百科|常识分享
分享各种百科|日常
17常识网 > 餐饮行业新闻资讯 > 百科|常识 >  绘本我的妈妈打破传统完美形象重塑“母性” 【英文有声绘本】The Chilly Little Penguin 怕冷的小企鹅


  • 【莆田鞋厂家分类】
  • 【奢侈大牌包包厂家分类】
  • 【潮牌奢侈服饰鞋子厂家分类】
  • 【名表厂家分类】

厂家货源分类区域

绘本我的妈妈打破传统完美形象重塑“母性” 【英文有声绘本】The Chilly Little Penguin 怕冷的小企鹅

发布时间:2024-09-11 11:50:52  来源:互联网整理  浏览:   【】【】【

绘本我的妈妈打破传统完美形象重塑“母性” 【英文有声绘本】The Chilly Little Penguin 怕冷的小企鹅 

绘本我的妈妈打破传统完美形象重塑“母性”

《我的妈妈》内文图,展现了产后妈妈会发生的骨骼疼痛 接力出版社供图

《我的妈妈》中文简体版书封 接力出版社供图

中新网北京5月7日电(记者 应妮)“我出生的同时,我的妈妈也出生了。”这是绘本《我的妈妈》第一句话,令人深思。

在传统文学作品中,出现了很多给读者留下深刻印象的妈妈形象,这些形象大多是美丽的、勤劳的、权威的,甚至可能是完美的。而《我的妈妈》中的妈妈形象,却打破了传统作品中近乎完美的妈妈形象。

作者权廷玟塑造了一个窘态的、慵懒的,甚至是有点狼狈的妈妈,作者用真实的生活场景,将所有读者拉回现实,让所有人意识到,妈妈这个新的生命体,也是活着的普通人。

《我的妈妈》从孩子的视角来研究和记录妈妈,着重表现了妈妈照顾宝宝的真实状态——因为生产,所以身材走样;因为晚上喂奶,所以白天困倦;因为无时无刻要照顾宝宝,所以自己的生活变得狼狈不堪......

作者在2014年生的宝宝,2017年画了线稿,2021年才正式在韩国出版。在母亲节前夕,接力出版社推出了该书的中文简体版。

权廷玟介绍,因为妈妈是一个比较私人的话题,而书是一个比较公开的空间,一直以来都没有找到把这样一个私人的话题呈现到书里的理由。而且回顾过去那段脆弱的时光,并不是让人很舒服,所以总是在翻出来看看和放弃之间反复,并且也很怕在公开自己的妈妈身份以后,作为作者会产生很多局限性。但是最终“应该说出来”的心理战胜了“不值得说”的想法,所以《我的妈妈》才得以面世。

值得一提的是,日前该书获得韩国出版最高奖——韩国出版文华奖,评委给出的获奖理由为:作者在这本书里,创造性地重塑了“母性”,书中真实的画面拒绝人们将母性神化,本书可以被视为当代母性的觉醒。(完)

发布于:北京


【英文有声绘本】The Chilly Little Penguin 怕冷的小企鹅

适合年龄:3岁以上

小朋友们,今天带来的绘本是《The Chilly Little Penguin 怕冷的小企鹅》。有一只生活在南极的小企鹅,想吃冰淇淋但是又太冷了,怎么办呢?最后他是用什么方法使自己暖和起来的??现在就让我们一起进入今天的故事看一看吧。......↓↓↓

音频:

文本:

Once, there was a little penguin called Perry.

从前,有只小企鹅,他的名字叫Perry。

Perry and his family lived at the South Pole.

Perry全家都住在南极呢。

It was always very cold.

南极可冷啦。

One day, Perry found a box.

一天,Perry发现了一个盒子。

He saw something yummy inside.

他看到盒子里有好吃的。

But he was too cold to eat it.

但是他太冷啦,没法吃它。

Perry went to see his grandpa.

于是Perry去找爷爷了。

"I need to get warm, grandpa," he said.

“我得暖和起来,爷爷。”他说。

"Try skating," said Grandpa. "That will warm you up."

“试试滑雪呀,”爷爷说,“那可以让你暖和起来。”

Perry went to the frozen lake.

Perry去到了结冻的冰湖上。

He skated up and down...

他在冰面上滑呀滑……

...and round and round.

滑过来,滑过去。

He skated all morning.

滑了整整一个早上呢。

"Are you warm, now?"

“现在你暖和起来了吗?”

"N...no," said Perry.

“没…还没有呢。”Perry说。

Perry went to see his grandma.

Perry又去找奶奶。

"I need to get warm, Grandma," he said.

“我想要暖和起来,奶奶。”他说。

"Try swimming," said Grandma. "That will warm you up."

“试试游泳呀,”奶奶说,“肯定能让你暖和起来。”

Perry dived into the water.

Perry扑通一声,跳进了水里。

He swam up and down...

他在水里浮上来、潜下去…

...and round and round

.…并且游过来,游过去。

He swam all afternoon.

他游了整整一个下午的泳呢。

"Are you warm, now?"

“现在你可暖和起来了吧?”

"N....no," said Perry.

“没…还没有。”Perry说。

Perry went to see his sister, Pippi.

Perry又去找他的姐姐,Pippi啦。

"I need to get warm, Pippi," he said.

“我想要暖和起来,Pippi。”他说。

"Try sliding down the hill," said Pippi. "That will warm you up."

“试试在小山坡上滑滑梯呀,”Pippi说,“那肯定能让你暖和起来。”

"Okay."

“好的。”

Perry went to the top of the hill.

Perry去到了山坡顶。

He slid all the way down......and round and round.

他一路从山顶滑到山脚……并且转了好多圈圈。

"Wheeee!"

“哇呜~”

He slid around all evening.

他转了整整一个傍晚呢。

"Are you warm now?" everyone asked.“

现在你可暖和了吧?”每个人都问到。

"Yes, I m boiling," said Perry.

“是的,我已经热得快熟啦!”Perry说。

"Now I can enjoy this ice cream," he said.

“现在我可以享受这份冰淇淋啦。”他说。

"Ah, lovely and cool."

“啊!真美味、真清凉!”

"Oh, Perry!"

“噢,Perry!”

发布于:浙江

责任编辑:
热门阅读排行
© 17常识网